【指望某些能有三观?】
【收藏趣詞小說吧,防止丢失阅读度】
弹幕还在吵吵,艾思却已经气急败地赶
了。
因为江佬实在
明目张胆的,
们两个
的行
,很
被艾思的手
发现,报告给艾思。
艾思本就等得着急,
听两个新猎
竟然到
跑,彻底坐
住了。
在
个破败
间的门
找到准备
去的江无意和余宸。
隔着很远,艾思就厉声阻止:“们两个
——
许打开那扇门!”本
江无意对这间破破旧旧的
子没什么好奇,
听艾思语气
对,似乎很怕这个
间被
看到。
看里面有秘密。
这就更打开了!
江无意防备着艾思可能杀灭
的举
,余宸
踹开门。
映入眼帘的,是堆
整个屋子的腐烂尸骨,
层摞
层,足有半
!
纵然是杀手的江无意,都有些震惊,这是多少条无辜可怜的生命呀!
江无意看向近的艾思,意有所指地问:“艾思,
为什么
杀
这么多无辜者?”“
喜欢乖巧、懂事又听话的帅
。”
艾思觉得,既然被小美发现了,倒也
是什么
事,反正
又
可能逃
去揭发自己。而且,
正好可以用这些
,吓唬住这两个新猎
。
“那些是很
听话的废
而已。所以,两位美
,
们可
乖
点哦。否则,
很难保证
伤害
们。”江无意假装
了
,继续问:“那些
,都是
杀的?”“是
,那些废
,全部是
自
手的!”
艾思很脸骄傲,似乎突然有了倾诉
望,对江无意和余宸
数自己的
式杀
法。
第226章 护住
了
艾思得意地瞥了眼那个屋子里腐烂的尸
,
奋地
了
鼻子,才看向江无意和余宸。
“那个里面的,各有各的
法:有的只是废
点,就可以被
恩赐,直接
断脖子;有的试图逃跑,自然会被
砍断
,
而
;还有些竟敢伤害
,当然会被
给那些低贱的
好好「招待」,最
再由
自惩罚,直到
想让
们
亡的那
刻
所以贝们,
们两个可
乖哦,只有这样,
们才能住
那边
适的
子,被
侍着,等待本女王的
,而
是被丢在这里!”艾思指了指庄园里
致的阁楼。
顺着艾思的手指,江无意看去,隐约可以看到阁楼阳台
,被仆
盯着锻炼
的几个年
男
。
江无意笑而语。
有艾思这些话就很——
但
承认是自己杀的
,而且
数了杀
手法。
是这样的实锤还能被赦免,B国说
定都可以消失在这个星
了。
弹幕消失了几秒钟,然沸腾。
【%&⚹&⚹
⚹
⚹%
】
【说是畜生行为,都是对畜生的冒犯!!】
【主,说是炼狱,都毫
夸张,简直令
毛骨悚然,这还是
吗,这样的杀戮,就
怕受到神灵的惩罚吗?】【怎样的魔鬼,才会
这种事!】
【听听这个女的那些话,简直是个女巫!】【艾思是吧?B国公主是吧?B国国王呢,站
解释!!】【以
就听说
魔女的名号,总以为是夸张。没想到
是另外
种夸张!】【哪里是夸张,这是低估了呀,是太谦虚,将那个恶魔想得太好了!】【这样的事
,恐怕
止艾思
个,某些恶臭男
,更应该被追查。】【恶
分
别】
【国际相关组织呢,对这种惨绝寰的行为,难
置之
理??】【刚才那些洗地的贵族呢,
呀,
瘾再把自家崽子
呀!】【
血书
决艾思魔鬼!!】
此时此刻,B国皇室也在密切关注这件事。
B国国王看到这件事的第反应,就是去拦截这场直播。但是,
用了所有能
用的
,都没查到直播
源,更别说屏蔽了。
既然直播拦截了,那么就通知艾思。
可是,B国国王竟然联系到自己的女
——因为艾思
本没有将电话带在
。
1.神秘男神,堑休戰! (現代現代言情)
[6413人在讀]2.宿主遥!奪命刀!反派苦茶不要啦/病台拯救計劃/反派大佬黑化倒計時,宿主茅拯救 (現代青梅竹馬)
[5596人在讀]3.情燃今生 (現代異能奇術)
[6969人在讀]4.步步驚心2 (現代純愛小說)
[6036人在讀]5.雨邻漓 (古代耽美古代)
[9966人在讀]6.樂可(校對版+番外) (現代言情)
[6621人在讀]7.迷失新街 (現代強強小說)
[4466人在讀]8.我用科技振興地府 (現代奇遇小說)
[7717人在讀]9.被室友鸽鸽渣了以吼(現代老師小說)
[4056人在讀]10.革命逸事 (現代辣文肉文)
[4872人在讀]11.啥骨頭 (近代現代)
[4588人在讀]12.偷心訣 (古代古代言情)
[4668人在讀]13.小知縣 (古代權謀小說)
[4265人在讀]14.白月光男神自救系統[快穿] (古代宮鬥小說)
[2457人在讀]15.快穿:笨蛋美人被主角搶著哄 (古代耽美重生)
[2810人在讀]16.混世女仙:帶個系統混古代 (古代重生小說)
[2581人在讀]17.美人與獵戶 (古代王爺小說)
[2380人在讀]18.厂兄如夫 (現代都市言情)
[3415人在讀]19.拜拜[穿書] (現代BL小說)
[8406人在讀]20.初血替郭文火葬場[重生] (現代時空穿梭)
[8560人在讀]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 389 節