楚酩站在那
,面
沉沉:“说
点。”
海量小说,在【趣詞小說吧】
医生低头瞧着检查报告,边说:“陛
的
绪很差,这影响到了胎
的发育。”
忽然抬头看了看楚
酩,说,“您知
当初因斯克
的事
吧?”
“知
。”
“这样就方多了。”医生松了
气,“简单
说,当时因斯克
的药,现在对陛
的
依旧残留着影响。
管
知
陛
是怎么能怀
的,但是,陛
现在的状
也
好这种
忧外患的
况,对于胎
的影响太
了。”
楚酩点点头,语气冷静:“所以,现在需
什么?”
“陛和您需
决定,”医生说,“保住孩子,还是保住
。”
楚酩微微吃了
惊:“已经这么严重了?”
医生垂眸看检查报告:“也定看陛
的状况。而且,如果陛
同意的话,
们会考虑使用保育箱。”
“那是?”楚酩有些茫然。
此
所修的那些课程中,并没有提到这个东西。
医生地看了
眼。
楚酩苦笑:“
歉,
是星际遗民,才刚刚
到兰德尔。”
医生的神了
,叹了
气:“怪
得
知
保育箱,可以理解成为是
造
囊。现在焚宙
的
越
越难生育,因此胎
成型之
,可以考虑取
放入
造
囊
,会更加的安全,流产的几率非常小。
“,保育箱对孩子的
育效果可能
如
,但是现在陛
”
皱
了眉,“孩子都
定能活
。如果
执意
留住这个孩子,
用保育箱,那么陛
自己都可能”
楚酩点点头,低声说:“
会和陛
商量这件事
。”
们默然无语片刻,楚
酩又问:“列尔
也
是说,列尔会
现这种
况吗?”
医生说:“昨天给检查
,
况还可以。但是,
知
个月
会是什么样子,毕竟孩子还
再
。当初那个药
,对于的破
可能
更
。”
“也可以用保育箱吗?”
“可以。”医生点头,“对于殿说,这样或许更安全,也更
松。到三个月左右,”
看了看时间,“也就是5月初的时候,可以考虑用保育箱了。”
楚酩松了
气,
说:“陛
的话越
越好?”
“,短时间
也
到。先得把孩子的
况稳定
,现在
很闹腾。”医生叹了
气,“
在努
夺取
的养分,让自己活
去。可对于陛
”
医生摇了摇头。以或许会责怪这个的疏忽,可现在,当
得知这个青年
是刚刚
到兰德尔,或许对测试指标都
无所知。
是焚宙星系土生土
的,对于很多需
通
耳濡目染得知的尝试,楚
酩
本
知
。
医生无法指责这个青年,管
更为忧虑诺里斯三世的安危。
算了是个医生。救
扶伤才是
应该
的。
医生冲着楚酩笑了笑,然
说:“这
是您的错。”
顿了顿,说,“和陛
好好谈谈吧,
们只能靠您了。”
“现在陛怎么样?”
“还可以。现在还在,
概两个小时之
会醒
。”医生说,“耐心点
,陛
就是这样。”
1.文明之萬界領主
[8166人在讀]2.穿去六零當家做主 (現代種田文)
[1472人在讀]3.他的男人(3P) (現代耽美小說)
[8797人在讀]4.重生財閥小兒子,認識大嫂開始! (現代重生小說)
[7933人在讀]5.權傾天下王妃狠絕色 (古代重生小說)
[6984人在讀]6.鄉村之大被同眠
[6272人在讀]7.黑心女配拿了好人劇本[快穿] (現代豪門小說)
[4079人在讀]8.(綜武俠同人)[綜]隱太子奇遇記 (古代異世大陸)
[1890人在讀]9.電競毒瘤集結營 (現代爽文小說)
[6804人在讀]10.霸道總裁小嬌妻 (現代娛樂圈)
[5538人在讀]11.穿成豪門親閨女 (現代近代現代)
[3614人在讀]12.嫡女猛如虎:王爺寵無邊 (古代宮鬥小說)
[4239人在讀]13.讓我的世界擁抱你 (現代近代現代)
[8269人在讀]14.狂劍風流 (現代後宮小說)
[2043人在讀]15.每天起床都看到自己在賣蠢 (現代蕾絲百合)
[7502人在讀]16.主神老攻他又寵又慫[快穿] (現代重生小說)
[5184人在讀]17.我家超市通異界 (現代凡人流)
[6027人在讀]18.天眼鑑寶師 (現代都市言情)
[5868人在讀]19.鄉野女人坑 (現代異能小說)
[9367人在讀]20.學姐快住口! (現代校園小說)
[6813人在讀]第 1 節
第 6 節
第 11 節
第 16 節
第 21 節
第 26 節
第 31 節
第 36 節
第 41 節
第 46 節
第 51 節
第 56 節
第 61 節
第 66 節
第 71 節
第 76 節
第 81 節
第 86 節
第 91 節
第 96 節
第 101 節
第 106 節
第 111 節
第 116 節
第 121 節
第 126 節
第 131 節
第 136 節
第 141 節
第 146 節
第 151 節
第 156 節
第 161 節
第 166 節
第 171 節
第 176 節
第 181 節
第 186 節
第 191 節
第 196 節
第 201 節
第 206 節
第 211 節
第 216 節
第 221 節
第 226 節
第 231 節
第 236 節
第 241 節
第 246 節
第 251 節
第 256 節
第 261 節
第 262 節